Сергей Тамби у Посольства РФ в Эстонии

К столетию дипотношений между Россией и Эстонией вышла книга Сергея Тамби

(обновлено 14:40 09.06.2021)
Бывший пресс-атташе Посольства РФ в Эстонии Сергей Тамби написал книгу, которая содержит редкие исторические материалы, связанные с установлением дипотношений между двумя странами. О том, как пришла мысль написать такую книгу, Sputnik Meedia рассказал сам автор.

ТАЛЛИН, 9 июн – Sputnik Meedia. Сергей Тамби, занимавший пост пресс-атташе Посольства России в Эстонии (2019–2021), выпустил в июне книгу "Россия-Эстония: история взаимоотношений и современность. К 100-летию со времени установления дипломатических отношений".

Уникальная подборка документов 

Книга, содержащая информацию на двух языках и вышедшая тиражом 520 экземпляров, в ближайшее время поступит в центральные библиотеки России и Эстонии. На ее страницах впервые в историографии комплексно освещаются ключевые моменты двухсторонних отношений соседних стран – как в межвоенный период, так и в нынешнее время. В том числе показана роль России в формировании эстонской государственности.

Сергей Тамби
© Фото : из личного архива Сергея Тамби
Сергей Тамби

Главная отличительная особенность издания – богатейший подбор редких материалов из Архива внешней политики РФ, российского Государственного архива, Эстонского национального архива, Таллинского городского архива и других официальных источников.

Благодаря своей профессиональной деятельности, автору книги удалось выяснить и наглядно продемонстрировать, каким образом освещалась деятельность Полномочного представительства РСФСР/СССР в Эстонской Республике в довоенной эстонской прессе, которая издавалась на русском языке. Также читателю представлена подборка нотной переписки между дипломатическими представительствами России и Эстонии, некоторые указы президентов двух стран о назначении послов и другие интересные факты, подкрепленные иллюстрациями.

В целом книга повествует об образовании РСФСР, Эстонской Республике и Эстляндской Трудовой Коммуне, фактическом установлении дипломатических отношений между РСФСР и Эстонией, нынешней официальной позиции России в отношении Тартуского мирного договора, советских полномочных представителях в Таллине, вступлении Эстонии в состав СССР и многом другом.

Как пришла мысль написать книгу

По словам самого Сергея Тамби, идею о написании книги об истории российско-эстонских взаимоотношений и современном этапе их развития он вынашивал довольно давно, а поиском информации и соответствующих документов по данной теме в российских и эстонских архивах занимается несколько лет. При написании книги Тамби помогло образование в сфере международных отношений, владение эстонским языком, а также опыт работы в Посольстве России в Эстонии.

Обложка книги Сергея Тамби
© Фото : из личного архива Сергея Тамби
Обложка книги Сергея Тамби

"Интерес к подобной проблематике у меня зародился во многом благодаря желанию через последующую публикацию книги способствовать сближению народов наших стран, лучшему осознанию малоизученных и, порой, драматических перипетий истории наших взаимоотношений", - сообщил он Sputnik Meedia.

Конечно, рассказал Тамби, при подготовке и написании книги можно было сосредоточиться только на периоде с 1991 года по настоящее время. Как известно, 24 августа 1991 года президент РСФСР Борис Ельцин подписал указ № 81 "О признании государственной независимости Эстонской Республики", а дипломатические отношения между Россией и Эстонией были установлены 24 октября того же года, когда министр иностранных дел РСФСР Андрей Козырев и его эстонский коллега Леннарт Мери подписали в Москве соответствующий протокол.

"Однако изначально в намеченном исследовании мне хотелось, что называется, копнуть глубже, в начало 20 века. Меня, как исследователя, любителя истории, безусловно интересовало рассмотрение исторического (межвоенного) этапа взаимоотношений РСФСР/СССР и Эстонской Республики. Ведь к настоящему времени в отечественной и зарубежной историографии явно ощущается нехватка качественных и комплексных исследований по нашим связям с 1920 по 1940 годов", - пояснил он.

27 ноября 1920 года Учредительное собрание Эстонии во главе с Антсом Пийпом направило Москве официальное письмо с приложением ноты (№ 1090), содержащей предложение об установлении дипломатических и консульских отношений между двумя государствами. Уже 6 декабря того же года Народный комиссар по иностранным делам РСФСР Георгий Чичерин прислал эстонской стороне ответ, в котором сообщалось, что Советская Россия принимает это предложение.

Одна из страниц книги Сергея Тамби
© Фото : из личного архива Сергея Тамби
Одна из страниц книги Сергея Тамби

"Чрезвычайно интересно было знакомиться с содержанием пожелтевших от времени дипломатических нот и писем между Полномочным представительством РСФСР/СССР и МИД Эстонии, датированных двадцатыми-тридцатыми годами XX века. В контексте моего исследования архивные документы – это своеобразное мерило взаимоотношений двух государств. Прочитав документ, сразу понимаешь, какой именно был уровень отношений между двумя странами в конкретный период времени, были ли они доверительными или наоборот – настороженными", - продолжил свой рассказ Тамби.

Занимательная фактология

В связи с тем, что он работал в посольстве России в Эстонии с 2019 по 2021 год на посту пресс-атташе, помимо поиска соответствующих архивных документов, Тамби задался целью обнаружить материалы, касающиеся освещения работы советского полпредства в Таллине, в местной прессе.

Возложение венков к памятнику Воину-Освободителю по случаю 75-й годовщины со дня освобождения Таллина от немецко-фашистских захватчиков
© Фото : из личного архива Сергея Тамби
Возложение венков к памятнику Воину-Освободителю по случаю 75-й годовщины со дня освобождения Таллина от немецко-фашистских захватчиков

Для него важны были детали и подробности: книга располагает информацией о назначениях советских полпредов в Эстонию и эстонских послов в Москву, вручении верительных грамот дипломатическими представителями, важных встречах и переговорах, подписаниях двусторонних соглашений и договоров, мероприятиях (среди которых концерты и выставки) с участием полпредов, торжественных дипломатических приемах и так далее.

"А для того, чтобы вас немного сейчас заинтересовать и даже заинтриговать, остановлюсь на перечислении лишь некоторых весьма занимательных, но крайне малоизвестных фактов, подробности которых вы сами сможете обнаружить, прочитав книгу", - пообещал Тамби.

Мало, к примеру, кто знает, как описывали эстонские журналисты визит в Таллин в октябре 1922 года поэта Владимира Маяковского и его выступление в советском полпредстве. Или то, что до ноября 1921 года в здании на Пикк, 19 (куда 21 января 1922 года из гостиницы "Петроград" переехало полпредство РСФСР) находилось Консульство США? А в парадном зале советского полпредства был установлен большой бюст Ленина.

Вот еще несколько любопытных фактов:

  • 23 августа 1921 года из Таллина в Москву отправился организованный властями Эстонской Республики и Эстонским Красным Крестом специальный поезд с гуманитарным грузом (продовольствием и медикаментами) для голодающих в Поволжье (Эстония была первым из западных государств, откликнувшихся на призыв Советской России о помощи);
  • в мае 1922 года в связи с убийством эстонского революционера Виктора Кингисеппа на здании советского полпредства в Таллине был приспущен государственный флаг РСФСР;
  • в 1931 году представители Эстонской женской лиги встретились с советским полпредом Федором Раскольниковым и обсудили с ним перенос праха эстонской поэтессы Лидии Койдулы из лютеранского кладбища Кронштадта в город Пярну. Полпред выразил готовность поддержать эту инициативу;
  • в мае 1933 года в одном из главных театров Эстонии – Ванемуйне (в Тарту) – состоялись несколько показов пьесы "Робеспьер", автором которой являлся советский полпред в Таллине Федор Раскольников, причем сам автор также присутствовал на премьере.

В вышедшей в свет книге отражен также и весь комплекс имеющихся проблем в межгосударственных отношениях России и Эстонии в нынешнюю эпоху, то есть с 1991 года.

Отмечены и успехи – например, в сфере культуры. Издание действительно получилось содержательным, объемным, богато иллюстрированным.

"Я очень рад, что мой многолетний исследовательский труд увенчался успехом – изданием книги. Трудно описать ее содержание в нескольких словах, поэтому весьма рекомендую ознакомиться с ней всем тем, кто интересуется советской, эстонской и российской дипломатией, а также историей взаимоотношений наших стран", - подчеркнул Тамби.

Совсем скоро книга Сергея Тамби поступит в главные и крупные библиотеки Таллина, Тарту, Санкт-Петербурга и Москвы. В настоящее время прорабатывается и вопрос о ее поступлении в свободную розничную продажу в России, откуда можно будет заказать ее по почте и в Эстонию.

Теги:
Посольство России, дипломат, Эстония
По теме
Каллас признала Россию альтернативой Евросоюзу для Эстонии – других вариантов нет
Россия утвердила список недружественных стран: почему в нем нет Эстонии
Совет Федерации России призвал защитить русский язык в Эстонии
Владислав Логинов

Серфинг-терапия: в Эстонии запускается проект для людей с особыми потребностями

(обновлено 18:41 12.06.2021)
В Эстонии запускается уникальный проект, который предлагает реабилитацию людям с особыми потребностями с помощью серфинга. Подробности читайте в Sputnik Meedia.

ТАЛЛИН, 12 июн – Sputnik Meedia, Илона Устинова. Организатор проекта и руководитель фонда BeU Владислав Логинов рассказал Sputnik Meedia, почему у него возникла идея создать серф-лагерь и каковы ближайшие планы на ее развитие.

По его словам, началось все с просмотра документального фильма о восстановительной серфинг-терапии в лагерях Калифорнии, где помогают молодым людям, получившим физические или психологические травмы, справиться с трудной жизненной ситуацией. Вдохновившись методикой, Логинов загорелся идеей создать подобный проект в Эстонии, на острове Аэгна.

Владислав Логинов
© Фото : из личного архива Владислава Логинова
Владислав Логинов

"На тот момент я как раз уже занимался с детьми, которым мы помогаем социализироваться через спорт и творческую активность, даем им новые возможности в жизни. Серфинг – уникальный спорт, который помогает взаимодействовать со стихией и перенастраивает клетки головного мозга", — поделился Логинов.

Он добавил, что уникальность его проекта, которым заинтересовался Гарвардский университет, заключается еще и в научном подходе.

"Вместе с нами поедет представитель Тартуского университета, который будет вести данные по протоколам Гарварда и следить, какие изменения происходят с людьми. Чтобы не просто показать видео или фото, а продемонстрировать систематизированный научный подход в этой теме", — пояснил организатор лагеря. 

На данный момент уже набрана первая группа из пяти человек, но необходима поддержка неравнодушных людей, чтобы смена лагеря смогла продлиться дольше – от 3 до 6 дней. Заявки на дополнительное финансирование от Министерства образования и науки и Таллинской городской управы пока что находятся в ожидании ответа.

В дальнейшем планируется активно развивать проект, расширять группы и даже организовывать лагеря за границей.

"Есть идея однажды открыть серф-центр в какой-то теплой стране, например, на острове Бали, где идеальное место для серфинга и солнце круглый год. Хотели бы делать такие программы продолжительностью в 2-3 месяца и на регулярной основе", — поделился планами Логинов.

Желающие поддержать проект могут ознакомиться с ним на сайте Hooandja.

Теги:
проект, инвалидность, спорт
По теме
В Эстонии предлагают взрослым людям без среднего образования закончить школу
Спорт, лагеря и фестивали: что подготовила столица Эстонии для молодежи
Юные нарвитяне завоевали почетные места на конкурсе инклюзивного танца
Таллинский митинг За свободу, права человека и мудрые решения

Идеальный президент для Эстонии либерально-консервативный гей-националист

(обновлено 22:04 12.06.2021)
Приближающиеся президентские выборы в Эстонии оставляют их потенциальным участникам всё меньше времени для политических маневров. Каким должен быть идеальный кандидат в кресло главы эстонского государства, попытался представить колумнист Аллан Хантсом.

Тот факт, что в демократической Эстонии, в отличие от соседней "авторитарной" России или совсем уж "диктаторской" Беларуси, народ не выбирает президента, обессмысливает само понятие президентской предвыборной гонки.

Какой, скажите на милость, толк тратить огромные деньги на развешивание по всей стране дорогостоящих гигантских плакатов с портретами кандидатов на проживание в Кадриоргском дворце, если чернь, то есть, простите, граждане его все равно не выбирают? Зато имеет прямой смысл заранее попробовать договориться с другими участниками политического процесса о некоем универсально-компромиссном варианте, подходящем для более-менее всех.

Такой кандидат в идеале должен обладать чертами, в которых каждая парламентская партия увидела бы что-то свое, и, соответственно, не иметь в себе ничего такого, против чего дружным фронтом немедленно ополчатся все – вне зависимости от цвета партийного флажка и тотемного изображения. Итак, начнем по порядку.

Трехшаговая инструкция

Во-первых, идеальный во всех смыслах кандидат в президенты Эстонии, конечно же, должен быть прежде всего либералом, ибо позиционирующих себя таковыми депутатов от Партии реформ, Центристской партии и Социал-демократической партии в парламенте Эстонии подавляющее большинство. Кстати, "либералами" сами считают себя как предыдущий президент Тоомас Хендрик Ильвес, так и нынешний – Керсти Кальюлайд.

Президент Эстонии Керсти Кальюлайд
© Фото : Visit Estonia / Raigo Pajula
Президент Эстонии Керсти Кальюлайд

Во-вторых, будучи либералом, такой кандидат должен, само собой разумеется, весьма толерантно, если не сказать больше, относиться к сексуальным меньшинствам, а еще лучше и вовсе принадлежать к ним.

Учитывая царствующие в ЕС и США тренды, нарумяненные мужские щеки с легкой щетиной нынче расцениваются как признак политической элитарности. В общем, свой человек будет и для Брюсселя, и для Вашингтона. А в Москву ему все равно лучше не ездить.

Однако нельзя забывать и том, что почти треть депутатов парламента представляют собой члены Эстонской консервативной народной партии (EKRE) и партии Isamaa ("Отечество"), коих туда избрали озабоченные национальным вопросом избиратели. Так что никаких, знаете ли, негров – это вам не "Евровидение", в конце концов. Наш кандидат должен быть истинным (тьфу ты, чуть было не сказал "арийцем") эстонцем, а эстонцы всё же входят в семью финно-угорских, а не индоевропейских народов.

Впрочем, на самом деле наш идеальный кандидат в теории действительно может быть, как говорил Маяковский по нескольку другому поводу, "негром преклонных лет", но всенепременно должен на каждом углу заявлять о важности всеобщего перехода на эстонский язык, а также о необходимости перехода на военное положение в связи с нарастающей угрозой "российской агрессии", возвращения Эстонии оккупированных финно-угорских территорий вплоть до Ханты-Мансийского автономного округа (лозунг "Югра – наша!") и выплаты компенсации за причиненный урон со времен Петра Великого.

Некоторым диссонансом, правда, будет нетрадиционная сексуальная ориентация нашего кандидата, явно не вписывающаяся в понятие традиционных семейных ценностей, которые декларативно отстаивают EKRE и Isamaa, ну да здесь что-нибудь придумаем. В конце концов Эрнст Рем – лидер гитлеровских коричневорубашечников из СА – тоже был "голубым". В общем, разберемся по ходу пьесы и что-нибудь да придумаем.

Зато кем ни в коем случае не должен быть наш кандидат, так это русским. Уж лучше, действительно, негром. Или хотя бы не говорить по-русски публично. Ну и что с того, что в Эстонии на этом языке треть населения говорит? Они у нас президента не выбирают.

Да, чуть не забыл. С Россией не то что дружить, а даже слова доброго о ней проронить нельзя. Иначе всё, повяжут тут же как агента русской разведки. Чтобы такого не произошло, лучше всего начинать день с подъема на башню Длинный Герман, где гордо реет государственный сине-черно-белый флаг, и ритуально плевать в сторону востока, предварительно убедившись, что оттуда не дует ветер.

Как Юри Хенна вперед пропустил

Ну, как-то так. Разрешаю безвозмездно пользоваться нашей инструкцией всем желающим, только копирайт не забывайте указывать. Впрочем, думаю, что нужды в этом особой нет: все, кто "в теме", то есть в эстонском истеблишменте, давно уже живут по вышеперечисленным пунктам.

Кстати, кое-кто из вероятных претендентов в президенты Эстонии уже тоже сделал похожие выводы и заранее для себя решил отказаться баллотироваться в президенты. Лидер центристов Юри Ратас, к примеру, сам заявил, что Эстонии нужен более популярный человек.

А тут и человек такой сам подвернулся – замглавы EKRE Хенн Пыллуаас, тот самый "неистовый Хенн", что в каждую годовщину Тартуского мира требует от России вернуть Печоры. Он уже и шаги надлежащие по нашей инструкции "Как стать президентом Эстонии" предпринял: публично заявил, что в качестве главы эстонского государства готов представлять интересы не только родных ему национал-консерваторов, но и соцдемов, и даже геев. В общем, ждем второго шага — публичного каминг-аута в стиле главы МИД соседней Латвии Эдгарса Ринкевичса.

Юри Ратас и Хенн Пыллуаас на фоне портрета Хенна Пыллуааса
© Riigikogu / Erik Peinar
Юри Ратас и Хенн Пыллуаас на фоне портрета Хенна Пыллуааса

А пока Ратас, добровольно выбывший из президентской гонки, портрет Пыллуааса в парламенте торжественно открыл. Не кисти Пабло Пикассо, конечно, но тоже ничего. Зачем? Наверное, чтобы депутаты привыкали к облику будущего президента и знали, за кого свой голос в августе отдать.

* Мнение автора может не совпадать с позицией редакции Sputnik Meedia.

Теги:
Эстония, Президент, выборы, мнение
Тема:
Выборы президента Эстонии 2021
По теме
Евгений Голиков: президента Эстонии должны уважать не только эстонцы
Ратас вышел из президентской гонки: Эстонии нужен действительно популярный человек
Политолог Эдуард Тинн: какого президента хочет видеть народ Эстонии
Сотрудники готовятся к приему тестов на Ковид-19

Ученые заявили об изменении основных симптомов COVID-19

Ученые из Королевского колледжа Лондона сообщили, что мутации коронавирусной инфекции спровоцировали изменение основных ее симптомов. Подробнее – в материале Sputnik Meedia.

ТАЛЛИН, 12 июн – Sputnik Meedia. Всемирная организация здравоохранения называет наиболее распространенными симптомами COVID-19 повышение температуры тела, сухой продолжительный кашель, утомляемость, потерю обоняния и вкуса.

Ученые из Великобритании рассказали о том, что мутации вируса привели к тому, что сейчас самыми распространенными признаками заболевания стали головная боль, насморк и боль в горле, пишет РИА Новости.

По словам профессора генетической эпидемиологии Тима Спектора, "индийский вариант" SARS-CoV-2 больше напоминает обычную простуду, поэтому людям с такими симптомами надо обязательно пройти тестирование, чтобы не стать источником распространения инфекции.

"Человек не осознает этого. Он думает, что у него какая-то сезонная простуда, и ходит на вечеринки, заражая других. Мы изучаем основные признаки инфекции. И теперь они не такие же, как раньше", – сказал он.

Ученые предупреждают: если повысилась температура, появились одышка, кашель, боль в грудной клетке, нарушения речи или движения, необходимо немедленно обратиться к врачу.

По данным Всемирной организации здравоохранения, к настоящему времени число инфицированных во всем мире достигло 175 миллионов, при этом более 3,7 миллиона заболевших COVID-19 скончались.
В Эстонии с начала пандемии в Эстонии был выявлен 130 471 случай инфицирования COVID-19, с диагнозом коронавируса умерли 1266 человек.

Больше всего случаев заражения коронавирусной инфекцией зафиксировано в США, Индии, Бразилии, Франции и Турции. 

Теги:
ученый, COVID-19
Тема:
Борьба с пандемией коронавируса
По теме
Коронавирус отступает: власти Эстонии озвучили положительные тенденции
Создан руками человека: США нашли виновника пандемии коронавируса
В Эстонии от коронавируса привито более 40 процентов взрослого населения